Chap5

Regard de Thân qui découvre

   Lorsqu’en cette année 1947, on atteint péniblement ses onze ans, on pense certainement que le monde doit être vu, pour que la vie puisse être vécue. D’ailleurs, s’il n’est pas vu, comment peut-il être connu et compris ? S’il m’a été promis un jour un grand voyage, dans un pays peut-être lointain, alors il devrait m’être permis des promenades dans ma propre ville…

   Est-il seulement envisageable d’abord de sortir quelquefois de son quotidien corvéable et de son quartier de vie ? 
   Est-il pensable ensuite d’ouvrir et poser ses grands yeux sur sa ville de Cholon, pour découvrir je ne sais quoi ?
   Est-il imaginable enfin de croire qu’à mon âge je pourrais y trouver autre chose, comme des êtres souriants et pourvus de sentiments ? 
   N’est-ce qu’un vœu pieux, inspiré par mes douleurs profondes et mes pensées hasardeuses ? 
   Suis-je à ce point aussi folle, pour n’espérer gagner qu’un pari illusoire perdu d’avance ?

[...]

Notes complémentaires

59  Thân signifie « Singe » en vietnamien. Thân est le neuvième signe astrologique qui couvre l'année 1944. Thân est le symbole de l'intelligence vive et inventive et de la mémoire, mais aussi de la santé.

60  Voir chapitre 1.

61  Poussant à l’état sauvage en Inde et au Pakistan, le banian est cultivé dans tout le sous-continent indien. C’est un arbre à feuilles ovales, à fruit ressemblant à la figue et dont certaines racines sont reliées aux branches. Robinson Crusoé en fit sa demeure sur son île. Dans la religion hindouiste, le banian est un arbre sacré. Les feuilles et l’écorce du banian sont utilisées pour traiter la diarrhée, la dysenterie et les saignements de nez. Le latex, comme celui d’autres espèces de ficus, est appliqué sur les hémorroïdes, les verrues et les articulations douloureuses. Le fruit est laxatif et l’on mâche les racines pour prévenir les gingivites. En Inde, on utilise l’écorce pour traiter le diabète. 

62  Le tamarinier est un arbre à feuilles persistantes composées, à fleurs jaune-orangé, disposées en grappes et à gousses à graines (fruits ou tamarins) de couleur gris-marron. Originaire d’Inde, le tamarinier est désormais cultivé dans de nombreuses régions tropicales, par exemple aux Antilles, à Madagascar, dans toute l’Asie du Sud, au Vietnam et en Chine. Au Vietnam, on considère cette plante comme rafraîchissante et bien appropriée pour traiter la « chaleur d’été ». On prescrit le fruit pour stimuler l’appétit, arrêter les nausées et les vomissements provoqués par la grossesse et traiter la constipation.

63  A partir de 1945, l’avenue Jaccaréo, avec la rue des Marins, voit ses restaurants et ses commerces prospérer (Arc-En-Ciel, Restaurant de la Gare etc.).   

64  Le Roi Singe Tôn Ngộ Không est l'un des personnages fictifs les plus célèbres de la littérature chinoise classique (Sun Wukong). Ce singe, héros principal du roman de Wu Cheng'en, La Pérégrination vers l'Ouest, est le premier disciple du moine Sanzang, qui est chargé de partir en Inde (à l'ouest) ramener les écritures sacrées du Bouddha en Chine (à l'est) et lui sert de garde du corps avec un dragon, Longwang sanjun, un homme à tête de cochon, Zhu Bajie et un ogre, Sha Wujing. Doué de parole et de conscience, il est connu pour sa force, sa rapidité et ses pouvoirs magiques extraordinaires, mais également pour son naturel espiègle et son passé d'irrépressible trouble-fête. 

65  Il est souvent dit que la musique vietnamienne est une synthèse originale des influences chinoise, indienne, indonésienne, occidentale et bouddhique, mais ce mot "synthèse" n'est peut-être pas très parlant au regard de la diversité de genres et la complexité entre les périodes. Elle est pentatonique et  marquée par l'improvisation et l'intonation de la langue vietnamienne, ainsi que par une certaine mélancolie dans les choix harmoniques (accords mineurs) et les thèmes chantés. Il existe par ailleurs des différences marquées entre le Nord et le Sud, et entre les zones montagneuses et les plaines côtières. Il existe une musique savante, mais la musique folklorique est particulièrement développée dans tout le pays. La musique traditionnelle est extrêmement diverse selon les régions du pays. Il s'agit d'une musique modale avec deux modes (dieu) principaux : Bac, (« nord ») est de caractère joyeux, et Nam, (« sud ») de caractère triste.

66  Le « Grand-Monde » se trouve au 11 rue des Marins. Fin 1948 c'était le plus vaste établissement de jeux dans le monde après que Macao ait perdu la 1ere place avant la seconde mondiale. Le Grand-Monde est une « Ferme de jeux » dont l’ouverture remonte en 1946. En décembre 1948 cet affermage fut accordé par un consortium de capitaux chinois en provenance de Macao qui accepta de payer 400.000 piastres par jour. Macao étant alors une colonie portugaise qui vivait presque exclusivement de la contrebande, de l’or et des jeux. Les macaïstes firent une entrée spectaculaire dans la ville chinoise de Cholon en amenant avec eux leur personnel : croupiers, chanteuses, taxi-girls, comptables et gardes du corps. Le Grand Monde, est une ville dans la ville entourée d’une gigantesque enceinte dans lequel on retrouve de tout : des hangars de jeux, trois théâtres, deux cinémas ne jouant que des westerns et des films de cape et d’épée chinois, une pagode, un ring de boxe, des acrobates, des marchands de nouilles, etc. Il y a également le « club privé ». Là se retrouvent les plus gros joueurs de Cholon, les banquiers et les compradores (hommes d'affaires). Les niveaux des enjeux sont faramineux, les gains et les pertes se chiffrent par des dizaines de millions de piastres. Puis Bay Vien arrivera en 1951 à fédérer avec lui les Chinois les plus riches de Cholon et des Corses. En 1954, après la chute de Dien Bien Phu, Ngo Dinh Diem fermera le Grand-Monde et interdira les jeux.

67  C’est l’art de la pantomime. Contrairement au théâtre occidental, cet art de la mimique excelle dans la culture chinoise. Elle offre plus de richesse au langage, car elle ne limite pas les mots, et permet à chaque spectateur d’y mettre celui qu’il veut. 

68  Comme la langue chinoise est mono-syllabique, il ne peut y avoir de chant « parolé » comme en occident, d’où ce son de « miaulement ».

69   La culture chinoise est partout. Contrairement à la culture occidentale, qui part du haut pour atteindre le bas, qui vient du dehors pour gagner éventuellement le dedans, la culture chinoise part de chaque individu pour se répandre à l’extérieur, selon une logique centrifuge. Elle est non seulement une éthique, soumise à des règles très précises et fort anciennes, mais aussi un art de vivre que chacun cultive pour soi. Le théâtre chinois a des vertus éducatives. Il permet l’apprentissage de l’histoire par les figures de personnages et leurs costumes. Il permet aussi un enseignement universel important : tout sentiment s’exprime par une forme, et que la qualité de cette forme est intimement liée à celle du fond. 

70   La calligraphie est, étymologiquement, la belle écriture, l'art de bien former les caractères d'écriture manuscrite. Presque toutes les civilisations qui pratiquent l'écriture ont développé un art de la « calligraphie ». La place de cet art en Asie a été très différente de sa place en Occident, puisque l'apprentissage de l'art du trait était la base de la formation classique du peintre en Asie, dans des civilisations qui ne séparent pas la lettre et le dessin. Dans plusieurs civilisations orientales, la calligraphie fait partie des sciences occultes, la hiérurgie (la pensée, le pinceau, le trait et l'idée philosophique sont indissociables). 

71   La calligraphie chinoise a pour outils les « quatre trésors du    lettré » :

  • le pinceau de calligraphie, en poil de lièvres des montagnes en août-septembre, en moustaches de souris pour les maîtres- calligraphes.
  • le papier traditionnel chinois, appelé à tort « papier de riz », car le papier traditionnel chinois le plus utilisé contient un peu de paille de riz, en plus de l'aubier du qing tan (santal bleu). Ce papier est appelé en chinois xuan zhi. 
  • le bâton d'encre : le bâton d'encre de Chine est un composé de suie (noir de fumée) et de musc. Ce n'est pas le liquide noir émis par les céphalopodes.
  • la pierre à encre : l'artiste fabrique ainsi son encre lui-même. Elle est purement « esthétique », notion toute contemporaine.

72   Les huit énergies constituant huit combinaisons des énergies Yin et Yang (voir chapitre 11 – note 7) sont : 

  • Le CIEL (liée à la création) : Disposition à la créativité, la force, l’initiative
  • La TERRE (liée à la réceptivité) : Disposition à la disponibilité, l’adaptabilité, l’accueil, le don de soi 
  • Le TONERRE (liée à l’éveil) : Disposition à l’impulsion, la mise en route, la secousse 
  • Le VENT, le BOIS (liée à la douceur) : Disposition à la péné-tration, soumission, intériorisation
  • Le FEU (liée à l’attachement) : Disposition à la clarté, la luci-dité, la vivacité, l’éclat 
  • L'EAU (liée à l’insondable) : Disposition à la profondeur, l’endurance, la peur 
  • La MONTAGNE (liée à l’immobilisation) : Disposition à la rigueur, la cohésion, le calme, la solidité
  • Le MARAIS (liée à la joie) : Disposition à l'expression, la communication, la joie, la légèreté.        

Illustrations






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire